スポーツ観戦チケット正規購入術

海外サッカーをはじめ、オリンピック・パラリンピック、ラグビー、バスケ等スポーツの話題と現地観戦方法をお届けします。語学が不安な方にも日本語でわかるように解説します。

ボランティア英会話:会場への行き方

オリンピック・パラリンピック期間中の特徴について

オリンピック・パラリンピック期間中は会場周辺だけでく東京全体に外国人観光客が溢れます。

 

リオデジャネイロオリンピックロンドンオリンピックでもそうでしたが、多くの観光客はオリンピック・パラリンピックの観戦だけをしに日本にくるわけではありません。

 

もちろん来日中毎日オリンピック・パラリンピックの試合を観戦する人もいますが、チケット獲得がどの試合も激戦であるため、チケットを持っている試合の日以外は、日本の観光に充てることが多いです。

 

しかし、一般の観光と異なることもあります。

 

オリンピック・パラリンピックの開催期間中は開催都市である東京のいたるところで特別イベントが開催されます。

 

試合会場の中には入れなくても、会場の周辺はお祭りの雰囲気になり、パブリックビューイングや飲食などが楽しめることが多いです。

 

そのため、試合会場→他の試合会場(または周辺)という流れができるのが一般の観光と違うところです。

 

東京でいえば浅草や東京タワーなど、主要な観光スポットの場所や行き方は都内に住んでいる人であればすぐに出てくると思いますが、オリンピックやパラリンピックの試合会場って、正直普段あまり行かないような場所にあることも多いです。

 

英語での対応に加えてその場所自体に馴染みがなければ焦ってしまいそうですよね。

 

会場の地図はまた別の記事でご案内しますが、まずは基礎となる道案内の英会話を学習しましょう。

 

道の聞かれ方

外国人の方に次のように英語で話しかけられたら道がわからずに困っている証拠です。

 

例示として新国立競技所場のケースです。

Could you tell me how to get to the New National Stadium?

クッジュテルミーハウトゥゲットゥダニューナショナルスタディアム?

新国立競技場への行き方を教えてくれませんか。

how to get to が the way to (ダウェイトゥ)になっても同じ意味です。

 

Do you know where I can find the New National Stadium?

ドュユーノウウェアアイキャンファインドダニューナショナルスタディアム?

どこに新国立競技場があるか知っていますか。

 

can you help me find the New National Stadium?

キャンユーヘルプミーファインドダニューナショナルスタディアム?

新国立競技場を見つけるのを手伝ってくれませんか。

 

道の案内の仕方

すぐ近くの場合

Go straight.

ゴーストレイト

まっすぐ進んでください。

 

Turn right at the second corner.

ターンライトアットダセカンドコーナー

二つ目の角を右に曲がってください。

secondをfirstやthirdに変えて練習してみてください。

 

一つ目と組み合わせて使うこともできます。

Go straight and turn right at the second corner.

 

離れている場合

You should take a taxi.

ユーシュッドテイクアタクシー

タクシーに乗った方が良いですよ。

 

Take the JR Sobu line to the Sendagaya station.

テイクダジェイアールソーブライントゥダセンダガヤステイション

千駄ヶ谷駅までJR総武線に乗ってください。

 

会場の最寄り駅が外国人でも知っている主要駅の近くの場合は次のような表現を添えてあげると安心するでしょう。

 

It is the next stop to (主要駅名).

イットイズダネクストストップトゥ~

それは~駅の隣です。

 

二つ離れていればthe second stop、三つ離れていればthe third stopです。

 

 

いかがでしたでしょうか。五輪ボランティアでもっとも頻出のケースだと思いますのでしっかり覚えてください。

 

意気込んで多くの表現を覚えようとしてもなかなか思うようにはいきません。

 

まずはここに出てくる表現を確実に覚えて使いこなせるようになってください。